Connections to Burgundy, Augsburg, and Saxony
In the western part of the Empire, genealogical and topographical bridges to Burgundy existed via the intermediary territories of the Vorlande of Further Austria. These Tyrolean or Habsburg possessions, some larger, some smaller, were scattered between the city of Constance and the Diocese of Constance, which extended far to the north, the southern Upper Rhine region, which included the university city of Freiburg, and Alsace. For Maximilian’s choirboys – including the later song composer Adam Rener – it was an alternative to be sent to Burgundy for study (presumably to the Alma mater in Dôle) rather than to Vienna like Senfl. Franco-Flemish singer-composers were present in the imperial chapel even before a dynastic connection between the House of Habsburg and the Duchy of Burgundy was established in 1477 through Maximilian’s marriage to the daughter of Charles the Bold (» F. Musiker aus anderen Ländern). Time and again, partly inextricable links appear between German songs and the names of Habsburg-Burgundian singer-composers (Johannes Tourout, Jean Puilloys, Nicolas Champion, Jacques Barbireau, Noël Bauldeweyn), revealing the permeability of territorial and linguistic boundaries. The best-known figure, however, is Henricus Isaac (» G. Henricus Isaac), whose considerable song output is relatively well documented, though not without contradictions. This musician from the Southern Low Countries visited the court of Archduke Sigismund at Innsbruck in 1484, and distinguished himself a good decade later as Maximilian’s court composer.
From 1488 onwards, the Swabian League formed an political framework that brought such diverse regions as Tyrol, Württemberg, and the imperial city of Augsburg into official contact. Other political units joined after 1500, including the Duchy of Bavaria-Munich and the imperial cities of Nuremberg and Strasbourg, to mention only locations significant in the history of song. Augsburg was Maximilian’s preferred place of residence, not least because, as one of the Empire’s most important centres of printing, it aligned with his media interests. Song, too, was propelled into a new dimension here by the brief but intense period of music printing between 1507 and 1517.[4] This was further supported by the fact that, after 1490, Maximilian’s musicians were often quartered in Augsburg for extended periods, with some even explicitly residing there, so that a large part of song production and transmission originated in this city. Although Bavaria and Tyrol experienced a peak in their political rivalry during the second third of the fifteenth century, the longstanding cultural and economic closeness between the Alpine foothills and the “land in the mountains” remained intact, with the transit route to Italy serving as a vital artery for both parties. Innsbruck, the administrative seat of the Lower Austrian lands, thus became an important residence and took over this role from the Danube city of Linz after 1490.
The extent to which personal connections can transcend regional conditions is illustrated by the Habsburg–Saxon connection. In 1484, the music-loving Katharina of Saxony became the wife of Emperor Maximilian’s cousin, Sigismund of Tyrol. Her cousin, Elector Frederick the Wise, served as a councillor and governor for his great-uncle King Maximilian between 1494 and 1498, during which time he was also continuously present at Maximilian’s court in Tyrol. The two court chapels also encountered one another – for instance, at the Imperial Diet in Freiburg in 1498. From these years, contacts between Elector Frederick and Paul Hofhaimer (» I. Hofhaimer) are documented, which also makes it likely that, through this connection, the songs of Adam of Fulda – who had been in Frederick’s service since 1489 and would soon become omnipresent in southern Germany – found their way into the region. A continuous cultivation of song begins in the 1490s and is closely linked to Maximilian’s reign.
[4] These are RISM numbers 1512/1, 1513/2, [1513]/3, [1513]/3 (published in Mainz in 1517), and 1519]/5 (a woodcut reprint of a lost songbook originally published around 1510 in Augsburg, printed 1514/1515, see Schwindt 2008).
[1] For example, So lanc so meer as So lang si mir (in I-TRbc 90, fol. 344v) or Een vraulic wesen as Ein frölich wesenn (in the songbook of Johannes Heer, CH-SGs Ms. 462, fol. 28v–30r).
[2] Binchois’ Dueil angoisseux becomes De langwesus in I-TRbc 88, fol. 204v, De langwesus; of the frottola line “Tente a l’ora, ruzinente, ch’io vo’ cantar” only “Dentelore” remains in the manuscript CH-Bu F X 1–4 (fol. 97), written by the Augsburg scribe Johann Wüst; a quodlibet from the Sagan partbooks (No. 118) quotes the songs Rabaßkadol and Panny, pany, baby (“Woman, woman, old woman”).
[4] These are RISM numbers 1512/1, 1513/2, [1513]/3, [1513]/3 (published in Mainz in 1517), and 1519]/5 (a woodcut reprint of a lost songbook originally published around 1510 in Augsburg, printed 1514/1515, see Schwindt 2008).
[5] On all three manuscripts, see Strohm 1993, 492–503.
[8] According to Strohm 1993, 519, and Strohm 2001, 23, the manuscript was originally in the possession of the choir school of St. Jakob, Innsbruck, whose members were employed for musical service at court. See also » G. Nicolaus Krombsdorfer.
[10] I-TRbc 89, fol. 388v–389r; I-Fn, B.R. 229, fol. 174v–175r; » Guter seltzamer und kunstreicher teutscher Gesangk; Nürnberg 1544, Nr. 8: “Heyaho nun wie sie grollen dort auff dem Ritten die geschwollen” in the Secunda pars, T. 76–85; textual reference at the beginning, bars 1–13: “Woll wir aber heben an den Danhauser zu singen” (DTÖ 147/148, 63 and 69 f.).
[11] Bienenfeld 1904/1905, 96, note 2.
[12] CH-Zz, Ms. G 438 (written c. 1524); Pfisterer 2013.
[13] A-Wn Mus.Hs. 18810 (c. 1524) and D-Mu, 8°Cod. ms. 328–331 (before 1527), also known as the “Welser Songbook”.
[14] Also known as the “Herwart” or “Augsburg Songbook”.
[15] Birkendorf 1994, vol. 1, 98.
[16] Schwindt 2013, 126–130.
[17] D-W, Cod. Guelf. 78.Quodl.4 (Southern Germany c. 1505); D-Mbs Mus. ms. 4483 (Southern Germany c. 1515); A-Wn Cod. 4337 (Vienna, early 1520s); D-W Cod. Guelf. 292 Musica hdschr. (Constance?, c. 1525).
[18] CH-Bu F X 10 (1510); CH-Bu F X 5–9 (Fascicle I: c. 1510); CH-Bu F X 1–4 (Fascicle I: c. 1517/1518, Fascicle II: c. 1524); CH-Bu F VI 26 (first quarter of the sixteenth century); CH-SGs Ms. 462 (1510–1516, 1530), also known as the “Heer Songbook”.
[19] See above note 4.
[20] RISM 1534/17: » Der erst teil. Hundert vnd ainundzweintzig newe Lieder…, hrsg. von Johann Ott, Nürnberg 1534.
[21] Sterl 1971, 24. Grünwald/Gruenwolt is documented as Persefant (under-herald) in Regensburg from 1483–1487.
[22] Grosch 2013, 48–54.
[23] A-Wn Cod. 3027 (Passau c. 1492–1494), fol. 174v–177r: “Von yppliklichen dingen”. Score reproduction in Curschmann 1970, 22 f.
[24] Quodlibet No. XX quotes the couplet “Da schalt sie jhn ein trollen, ein truncken vnd ein vollen” from the middle of the third Hesselloher stanza (Secunda pars, bars 133–137, rhythm corresponds to the song model, diastematic contour slightly modified, see DTÖ 147/148, 132).
[25] A-Whh RR V (1489-1492): Wien, Haus-, Hof- und Staatsarchiv, Reichsregister vol. V (1489–1492), fol. 60r.
[26] “Die situationsbasierten Thematisierungsverfahren lassen die Liebe vor allem als kulturelles Handeln in konventionalisierten Umständen erscheinen” (The situation-based methods of thematisation present love primarily as cultural action in conventionalised circumstances): Hübner 2013, 107.
[27] The earliest available source for the polyphonic Elslein song is the Sagan partbooks (PL-Kj Berol. Mus.ms. 40098). There is indeed an earlier transmission from around 1455 in the form of a monophonic melody, but with a Latin text Gaudeamus pariter (CZ-Pnm Vysehrad 376, fol. 39v; digitised in the database Melodiarum hymnologicum Bohemiae: http://tinyurl.com/gaudeamuspariter). It is very likely – or at least possible – that this is a sacred contrafactum of the secular monophonic Elslein song, though this cannot yet be documented.
[28] The earliest sources for this popular song are a broadside print of the text by Albert Kunne (Memmingen, c. 1501, see http://tinyurl.com/Ich-stund-Kunne, metadata at http://tinyurl.com/Kunne-meta) uand a freely paraphrased adaptation of melodic elements under the text marker in the tenor “Ich stund an einem Morgen”, entered around 1499/1500 on fols. 221v–222r in the Berlin mensural codex D-B Mus. ms. 40021. Both suggest a widely known song melody, although no earlier written version is currently documented.
[29] D-B Ms. germ. oct. 280, fol. 48b–49b (Nr. 33): Ich sien den morgenssterren.
[30] Bayerisches Hauptstaatsarchiv München, Geheimes Hausarchiv, 601, XXVI, letter from Duke Philipp to his father Wilhelm V dated 13.10.1593.
[31] On the history of the term, see Grosch 2013, 23–33. See also » B. Minnesang und alte Meister on the terminological tradition of “tenores”, which was initially not associated with polyphony.
[32] Complete transcription of both songs and further remarks in Strohm 1993, 496–499.
[34] Strohm 1989; Leverett 1995; Höink 2012. The overview should also include the Missa Ducis Saxsoniae Sing ich nit wol composed by Nicolas Champion dit Liegeois, whose song basis is already recorded before the South German manuscript D-WGl Lutherhalle Ms. 403/1048 (c. 1535/1536) in Bernhard Rem’s partbook setting D-Mu, 8°Cod. ms. 328–331 (before 1527).
[35] D-Mbs Mus. ms. 3154, fol. 53v: Tannhauser Ihr seid mir lieb (3v), fol. 151r: Veni creator spiritus, and Thanhauser jr seit mir lieb. Heidrich 2005, 54 ff.
[36] Klüpfel; Karl (ed.): Urkunden zur Geschichte des Schwäbischen Bundes (1488–1533), vol. 1, Stuttgart 1846, 24.
[37] On authorship, see Leverett 1995; on the musical style in the context of Frederick III, see Schmalz 1987; on the title, see Strohm 1989.
[38] Schwindt 2006, 51–56.
[40] See Schwindt 2013, 127 and 133.
[41] Edited in Adler/Koller 1900, 269. Further details on this song and its text in Schwindt 1999, 58–62.
[42] Hübner 2013, 107.
Recommended Citation:
Nicole Schwindt: “Lieder in der Region Österreich, ca. 1450–ca. 1520”, in: Musikleben des Spätmittelalters in der Region Österreich <https://musical-life.net/essays/lieder-der-region-osterreich-ca-1450-ca-1520> (2016).