You are here

The Ansingen repertory in Tyrol

Giulia Gabrielli

The school regulation of Bolzano (» Kap. The school regulation of Bolzano) is regrettably not specific about the kind of songs performed during the Ansingen. The same silence also typifies the other Tyrolean sources of the time, except for the Venetian travel diary mentioned above. On the basis of the latter we may hypothesise, however, that since the late fifteenth century Ansingen in Tyrol comprised both monophonic and polyphonic music. The repertory probably consisted of more strictly liturgical items such as antiphons, responsories, hymns, cantica, sequences (and perhaps other sections of the Mass liturgy), as well as cantiones in Latin and German.[27] The typical medium for these performances was, in the late fifteenth and early sixteenth centuries, approximately that described in the ambassadors’ diary: four or five children together with two or three masters (succentors or older students). This formation allowed for a balanced rendering of three- or four-voice polyphony (» E. Kap. Das Bozner Ansingen).

            The arrival of the protestant doctrine in Tyrol certainly affected the repertory of the Ansingen practice. This is evidenced by some Tyrolean documents of the later sixteenth century, which complain about the performance of Lieder and psalms in German, which were of “suspect provenance”.[28] Perhaps for this reason, the provincial council of the Salzburg archdiocese, 1569, decreed that only “Latin antiphons and Lieder” were henceforth allowed during Ansingen:[29] a sign that the repertory had by then been extended to other types of songs, which were resented by the church authorities.

 

[28] Post 1993, 36-37. See also Senn, Beiträge 1954, vol. 2, 146-15.